Reading Moritz Schlick

Rather glibly mentioned in my reading of Karl Sigmund the follow-up need to read more original Moritz Schlick – in the same vein as following-up Arthur Eddington originals – so I’ve been searching new and used book sources. Despite mentioning the importance of the translation – the Hofstadter introduction – silly me wasn’t ready to find so few English translations!

[Several English chapters in this example.]

Language really does represent the limits to knowledge. I could give original German and French a fair stab, but I’d need to plan for the time & effort. Proper scholarship is hard work.

I’ll need to create a little bibliography of what was published and what is available. Simply correlating different titles, collections & dates makes that tricky enough in itself.

Probably time to start taking library collections seriously. Now where did I put my British Library membership? Be a good test to search there.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Psybertron Asks

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading